EX OCCIDENTE, NON EX ORIENTE, LUX!


Дадзеная віртуальная старонка прысьвечаная маёй навуковай, публіцыстычнай, пісьменьніцкай, перакладніцкай, а таксама ідэйнай і асьветніцкай дзейнасьці і актыўнасьці. З дапамогай уласнай віртуальнай старонкі жадаю – па-за сацыяльнымі сеткамі і ў незалежнасьці ад публічных парталаў і выданьняў – кантактаваць з сьветам і дзяліцца наўпрост сваімі ідэямі, тэкстамі і праектамі. 

Гэта да ўсяго старонка, створаная пад знакам беларускай і беларускамоўнай справы, а шырэй гледзячы справы эўрапейскай. Нездарма слёганам старонкі зьяўляецца выказваньне Аляксея Сапунова – “Ex Occidente, non ex Oriente, lux!”. Мая асьветніцкая і грамадзянская пазыцыя палягае ў эўрапеізацыі Беларусі, у вяртаньні Беларусі ў Эўропу, зь якой краіну вырвалі падчас геапалітычных узбурэньняў мінулага і ўключылі ў поле інтарэсаў і ўплыву Расеі. Акрамя таго старонка ў бліжэйшай пэрспэктыве існавацьме па-француску, па-ангельску і па-летувіску дзеля таго, каб наўпрост і без пасярэдніцтва Расеі ці Польшчы распаўюджваць веды пра Беларусь. Бо, на жаль, пакуль ведаў пра нас на Захадзе бракуе ці яны проста падаюцца ў расейскай, а радзей польскай абгартоўцы.

Зрэшты, іншыя важныя вымярэньні маёй дзейнасьці прэзэнтаваныя на старонцы: гендарнае, фэмінісцкае, паліталягічнае,этналягічнае і сацыялінгвістычнае. 

Хацеў бы таксама пазначыць, каб пазьбегнуць блытаніны, што раней мае прозьвішча было Іваноў, таму мае многія ранейшыя артыкулы падпісаныя гэтым прозьвішчам. Апошнія сем год я ўзяў сабе прозьвішча па кудзелі (ад бабулі і маці) – Гарбацкі. Гэта не псэўдонім, а мае мае новае і адначасова пісьменьніцкае прозьвішча.

Загадзя дзякуй за час, увагу і супрацу!

Пішыце мне эл. пасланьні на адрас: info@harbacki.eu

Уладзіслаў.

Uladzislaŭ Ivanoŭ (dit Harbacki)

Ce site internet personnel est consacré à l’activité intellectuelle et militante d’Uladzislaŭ Harbacki (Ivanoŭ), un sociolinguiste, politologue, bélarussisant et écrivain bélarussien. Il est consacré également au Bélarus, un pays européen méconnu, et à la cause bélarussienne en particulier.

Le site vise à parler davantage du Bélarus, des recherches bélarussisantes et dans une perspective lointaine du retour de ce pays en Europe. Cette culture a toujours appartenu à la civilisation européenne, mais à l’époque des empires elle a été colonisée par l’Empire tsariste. Cependant, l’histoire, la langue bélarussienne et de nombreuses personnalités historiques, culturelles, intellectuelles (de F. Skaryna par M. Šagal à S. Aleksievič) lient Bélarus et Europe. Depuis l’époque du Grand-Duché de Lithuanie, de Ruthénie et de Samogitie, la langue bélarussienne se développe et dévoile notre code européen dans les textes des fameux Statuts du Grand-Duché de Lithuanie et de Ruthénie, dans la poésie de Ciotka, J. Kupala ou L. Héniuš et dans la prose de K. Čorny, de M. Harecki ou de V. Bykaŭ. Et puis l’histoire, la langue, la vie des gens simples et des nobles, au cours des siècles, ainsi que la littérature locale, témoignent toujours en faveur de l’européité du Bélarus. En dépit du rideau de fer, des liens permanents lient la dernière dictature d’Europe à l’Europe.

C’est pour cela que je prends pour épigraphe une affirmation très courageuse pour son époque de l’ethnographe et historien bélarussien A. Sapunoŭ (1851–1924) : Ex Occidente, non ex Oriente, lux ! Sans doute la lumière et le soleil brillaient et brillent toujours pour les Bélarussien-ne-s de l’Occident. Et l’Orient n’a pu proposer au Bélarus que l’envahissement, et toutes sortes d’expériences traumatiques : les goulags, la russification, un siècle de dictature et la dépendance totale.

A l’heure actuelle, le Bélarus, un pays géographiquement européen, reste pourtant éloigné de l’Europe civilisée et démocratique. La dictature de Lukašenka préfère le rapprochement avec la Russie et une vision corrompue et panslaviste de l’histoire de son pays imposée par les historiens et idéologues russes. Au 21e siècle, l’Occident continue de voir le Bélarus comme une partie de la culture russe ou une culture sur orbite de la civilisation russo-orthodoxe. Il est temps d’écrire et de parler du retour du Bélarus à l’Europe, du pays qui a donné à l’Europe des représentants connus comme Ihnat Dameika, Kastus Kalinoŭski, Sofia Kavaleŭskaja, Mark Šagal, Chaïm Soutine, Vasil Bykaŭ, Ales Adamovič, Sviatlana Aleksievič et bien d’autres.

Il est temps également de parler du futur de l’Europe qui sans doute englobera le Bélarus, une nation européenne abandonnée, cédée à la dictature russe, ensuite soviétique et à nouveau russe.

Le site se décline en deux langues : bélarussien et français. La majorité des textes sont disponibles en bélarussien, en français vous ne trouverez qu’une partie de textes.

Si vous avez des questions, des propositions, je vous prie de m’écrire à l’adresse suivante :  info@harbacki.eu